Dream and believe, learn and achieve!

FAQ

How can I contact my child's teacher?   ¿Cómo puedo ponerme en contacto con la  maestra de mi niño?

What time does the school day start and end?

¿A qué hora comienza el día y a que hora termina?
When is my child's teacher's conference time? ¿A qué hora es la conferencia de la maestra de mi niño?
Can I eat lunch with my child? ¿Puedo comer con mi niño?
What time does my child eat lunch? ¿A que hora come mi niño?

What should I do if my child is sick and misses school?

¿Qué debo de hacer si mi niño esta enfermo o falta a la escuela?
Where is Caldwell Elementary located?
When are the Advanced Academic Nominations and Testing Deadlines?  

 

How can I contact my child's teacher?   ¿Cómo puedo ponerme en contacto con la maestra de mi niño?

If you call during the teacher's conference time, you will be transferred directly to the classroom; if not, you can leave a message (voice mail or note in mailbox).   You can also contact the teacher using email.   

(Firstname.Lastname@pflugervilleisd.net )

Si llama durante la hora de la conferencia de la maestra, será transferida directamente a su salón; si no, puede dejar un mensaje (en la grabadora o con la secretaria).   También puede escribirle a la maestra usando el correo electrónico.

( primernombre.apellido@pflugervilleisd.net )

 

What time does the school day start and end? ¿A qué hora comienza el día y a que hora termina?

School starts at 7:40 AM. Students are considered tardy if not in their classroom by 7:40 AM.   School ends at 2:50 PM.

 

La escuela comienza a las 7:40 AM.   Se considera que los estudiantes llegaron tarde sin no están en su salón a las 7:40 AM.   La escuela termina a las 2:50 PM.

 

When is my child's teacher's conference time? ¿A qué hora es la conferencia de la maestra de mi niño?
 

GRADE LEVEL -- NIVEL

CONFERENCE TIME – Hora de Conferencia

Kindergarten -- Kinder
8:30-9:20
First grade -- Primero
9:25-10:15
Second grade -- Segundo
10:20 - 11:10
Third grade -- Tercero
12:00-12:50
Fourth grade -- Cuarto
12:55-1:45
Fiftht grade -- Quinto
1:50-2:40
Pre - Kinder

 

Can I eat lunch with my child? ¿Puedo comer con mi niño?
Parents are always welcome to eat lunch with their child. You can bring a lunch or eat a school lunch. (Please note:   If you plan to eat a school lunch, please let the teacher and/or cafeteria know, so they can adjust the lunch count.) ALL visitors must sign in at the office and obtain a visitor pass.

Los padres siempre son bienvenidos a que vengan a comer con su niño. Pueden traer su propia comida o comer un alimento de la escuela.   (Nota: Si planea comprar su comida en la escuela, favor de avisar a la maestra o en la cafetería, para que puedan ajustar el número de alimentos.) Todos los visitantes tienen que apuntarse en la oficina y obtener un pase para los visitantes.

 

What time does my child eat lunch? ¿A que hora come mi niño?

The times start as shown for each grade level.

TIME  HORA

GRADE / NIVEL

TEACHERS MAESTRAS

 

TIME HORA
GRADE / NIVEL
TEACHERS MAESTRAS
10:15
Pre-Kinder AM
Cuellar
11:40
Second/Segundo
Alcantar
10:18
Pre-Kinder AM
Cowan
11:42
Second/Segundo
Saucedo
10:25
PPCD
Zernow
11:44
Second/Segundo
Estes
10:35
Kinder
Grimes
11:46
Second/Segundo
Parada
10:38
Kinder
Malesky
11:48
Second/Segundo
Steadman
10:41
Kinder
Barlow
11:50
Second/Segundo
Shortell
10:44
Kinder
Dodd
11:52
Second/Segundo
Brown
10:47
Kinde
Alvarado
12:10
Fourth/Cuarto
Peña
11:00
Third/Tercero
Merchant
12:12
Fourth/Cuarto
Dudley
11:02
Third/Tercero
Rocha
12:14
Fourth/Cuarto
Smith
11:04
Third/Tercero
Taylor
12:16
Fourth/Cuarto
Clark
11:06
Third/Tercero
Paredes
12:18
Fourth/Cuarto
Escaname
11:08
Third/Tercero
Pfluger
12:30
Pre-Kinder PM
Cuellar
11:10
Third /Tercero
Blankenship
12:34
Pre-Kinder PM
Cowan
11:12
Third/Tercero
Kurtz
12:40
Fifth/Quinto
Mann
11:20
First/Primero
Clyde
12:42
Fifth/Quinto
Mejia

11:22

First/Primero
Ruckriegel
12:44
Fifth/Quinto
Luther
11:24
First/Primero
Walker
12:46
Fifth/Quinto
Arledge
11:26
First/Primero
Reed
12:48
Fifth/Quinto
Hanak/Rudolph
11:28
First/Primero
Velasco

 

What should I do if my child is sick and misses school? ¿Qué debo de hacer si mi niño esta enfermo o falta a la escuela?
When your child returns to school, send a note indicating why he/she was absent.   If your child is out more than 3 days, a doctor's note is required .  

Cuando su niño regrese a la escuela, mande una nota indicando la razón por la que el o ella estuvo ausente.   Si su niño esta fuera mas de 3 días, se requiere una nota del doctor.

 

Where is Caldwell Elementary located?

 ¿En dónde está localizada la escuela Elemental Caldwell?

Caldwell Elementary is located at 1718 Picadilly, Round Rock, Texas.   The school is just west of Windemere Primary on Picadilly.    

Directions to the school if heading north on I-35:   Take the Grand Avenue exit off I-35.   When you reach the Grand Ave intersection continue north on the I-35 access road.   (You will pass Austin Park and Pizza and RDO Equipment.) You will make a right on Picadilly just before the FM1325 exit from I-35 merges with the access road.   (Look for the Lief Johnson Collison Repair sign.)   Continue east on Picadilly approximately 2 miles and the school will be on the north side of the street.

La escuela Elemental Caldwell está localizada en la calle 1718 Picadilly, Round Rock, Texas.   La escuela está localizada al oeste de la Primaria Windermere en Picadilly.  

Instrucciones para llegar a la escuela si usted viene en dirección al norte en la I-35 : Tome la salida de Grand Avenue del I-35. Cuando llegue a la intersección de Grand Ave continué al norte por la lateral de la I-35.   (Va a pasar los negocios de Austin Park and Pizza y el RDO Equipment.) Va a dar una vuelta a la derecha en Picadilly un poco antes de la salida de   FM 1325 de la I-35. (Busque el anuncio de Lief Johnson Collison Repair). Continué al este en Picadilly aproximadamente 2 millas y la escuela estará al norte de la calle.

 

When are the Advanced Academic Nominations and Testing Deadlines?